내 머리속에서 이제는 get away


Хи миллион раз крутой, и Чонмо крутой, и гитарист FTI - пусище, и девочка милая, но БЛИА КАКОЙ ЖЕ ХИЧОЛЬ ВСЁ-ТАКИ КРУТОЙ. Человек в моей системе ценностей прошёл долгий путь от "обожэ, что это такое?" до вон заголовка к посту. (А ещё, я об этом уже писала, он мне очень часто снится. В моей голове живёт ким хичоль!11) А, вообще, такое ощущение, что видеву снимали просто с одного дубля... И это делает её даже более эпичной XD

Он восемь раз за клип поправляет волосы.


@темы: omfg, 슈퍼주니어, youtube

Комментарии
23.06.2011 в 14:03

my mind was lost in translation
хичоль взорвал мой мозг вот сейчас, эта безголосая хуйня 3 минуты поет :horror2:
23.06.2011 в 14:31

내 머리속에서 이제는 get away
он может, когда захочет, да)
23.06.2011 в 16:28

my mind was lost in translation
песня не корейская по звучанию, наверно, поэтому и не цепляет xD просто три минуты хичоля xD
23.06.2011 в 16:46

내 머리속에서 이제는 get away
а мне нравится песня, к тому же видно, что его самого прёт)
23.06.2011 в 16:52

my mind was lost in translation
peikko его прет, потому что клип хичолецентричный.. "этот человек не пришел бы на шоу, не будучи главным героем этого шоу" (с)
ну и вообще в видео мне не нравится, как ненатурально хичоль открывает рот, как всегда ненатурально xD
23.06.2011 в 16:55

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, какая разница, как открывать рот, главное, чтоб причёска лежала xD
биг спэйс стар, чио)
23.06.2011 в 17:28

my mind was lost in translation
peikko ну короче, меня не устраивает, и я говнюсь xD
23.06.2011 в 17:34

내 머리속에서 이제는 get away
Zael не говнись сильно, у меня принцип "перефангёрль всех мемберов группы по очереди" во второй раз дошёл до хичоля, поэтому я буду его защищать xD
23.06.2011 в 18:03

my mind was lost in translation
peikko да я люблю хичоля, че)) просто я не отрицаю, что он хуйло, а он раз из раза это подтверждает xD
23.06.2011 в 18:08

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, я прекрасно помню, что ты его любишь! ты даже смотришь корейский клип на ю до конца :lol:
он не хуйло, он королева! xD со всеми отсюда вытекающими поведением, отношением и самомнением)
23.06.2011 в 18:13

my mind was lost in translation
peikko до конца да.. но не сначала!!!
не-не, мы недавно с ивек придумали систему определений для корейцев, состоящую из фамилии и какого-нибудь характерного короткого определения, ну вроде "ким с огурцом" (рёук), "ли с зубами" (унёк), "чхве с библией" (ну понятно кто.) и вот все это добро я рассказывала нашей подруге, а она угадывала.. и с определением "ким хуйло" у нее вопросов не возникло XDD
23.06.2011 в 18:37

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, почему хёк с зубами? он должен быть с десной :lol: (больше всего меня, конечно, порадовал ким с огурцом, но не будем об этом)))))
у меня б тоже не возникло, я вас хорошо знаю)
23.06.2011 в 18:44

my mind was lost in translation
peikko ну у нас вообще было три брата ли, все в рифму - ли с зубами, ли с прыщами, ли с щами xD в общем, так получилось XD
с огурцом нас радует уже много месяцев XDD
23.06.2011 в 18:52

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, блиа, очень, очень зачёт, точно три брата ебаната ли xD
23.06.2011 в 18:58

my mind was lost in translation
peikko а ты знаешь, какой ли был с щами?)))
23.06.2011 в 19:17

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, я точно знаю, какой с прыщами %)
23.06.2011 в 19:23

my mind was lost in translation
peikko о, ну тут без вариантов среди нас XDDD
23.06.2011 в 19:30

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, посмею осведомиться, как вы нарекли мистера чо? xD
23.06.2011 в 19:34

my mind was lost in translation
peikko никак! он же чо, один единственный) ровно как и чон, шим и шин))) они индивидуальны, про них и без дополнений ясно xD
но если бы нам понадобилось идентифицировать кюхёна, он бы был "чо со сковородкой", однозначно)))
23.06.2011 в 19:40

내 머리속에서 이제는 get away
Zael он же чо, один единственный) это теперь будет моя любимая цитата про чо, ибо эмбигьюэс потому что)
чо со сковородкой, я одобряэ) а какие у вас ещё кимы есть? *заинтересовался* xD
23.06.2011 в 19:46

my mind was lost in translation
peikko ну начали мы с дбск.. у нас есть ким-директор и ким-попка там) и ким-брат!XD
в суджу есть еще ким с черепашками, пак с редиской, ли-оближи меня, ким второй толстый)) остальных вроде уже назвали))
23.06.2011 в 19:54

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, мне нравится, когда неочевидно) ну вот как с огурцом или, накрайняк, с редиской)
23.06.2011 в 20:05

my mind was lost in translation
ну про огурец и редиску это уже местные легенды, особенно про огурец xD
26.06.2011 в 19:55

91. (ninety-one is the natural number following 90 and preceding 92)
ну вот и я посмотрела клип!
*оставляет очень интригующий комментарий*
26.06.2011 в 20:15

my mind was lost in translation
клип хихуля!
28.06.2011 в 08:36

내 머리속에서 이제는 get away
я почему-то не сомневалась, что ивек оценит xD
28.06.2011 в 12:28

91. (ninety-one is the natural number following 90 and preceding 92)
уааай бэйбэээ :-D
28.06.2011 в 12:58

내 머리속에서 이제는 get away
ну ты любишь хичоля, а этот клип is the most heechul thing possible)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail