내 머리속에서 이제는 get away
Чем дальше в дополнительную специальность, тем твёрже моё убеждение в том, что учебники по русскому языку для иностранных студентов пишут совершенно душевнобольные люди. Пишу вот сейчас задание к следующему тексту (из жутко популярного учебного пособия для базового уровня):

"Профессор Серёжкин работает в институте. Он любит свои книги и свою маленькую собаку Жучку. Жучка тоже любит профессора. Обычно в воскресенье утром они идут в магазин и профессор покупает мясо, рыбу, овощи, фрукты, хлеб. Сегодня воскресенье. Когда профессор ещё спал, Жучка встала и пошла на кухню. Всё было уже на столе. Она поняла, что в магазин идти не надо. Но что они будут делать сегодня? Когда профессор встал, он подумал: "Сегодня мой друг Василий Петрович и его жена Анна Николаевна будут у меня. Надо приготовить обед. Василий Петрович очень любит мясо. Надо взять мясо, лук... Лук! Как я буду его резать? Я не хочу плакать!" Профессор подумал, посмотрел на собаку и сказал ей:
- Идём в магазин!
Жучка думала, что ониидут в магазин, где всегда покупают мясо, но они пошли в другой магазин. Там профессор купил маску и трубку.
- Теперь я не буду плавать! - думал он.
Когда они пришли домой, профессор надел маску и трубку и начал резать лук."


Всё, естественно! ну конечно! куда без этого!, сопровождается специфическими иллюстрациями. Считаю, что вполне заслуженно первым вопросом в качестве послетекстового задания должен стать "оттоке, бля?!" "как Вы думаете, у автора всё в порядке с головой?". Что, нельзя придумать нормальный текст на эту же тему с той же самой лексикой? А люди ещё удивляются, почему у нас студенты через полгода внезапно пакуют чемоданы и валят домой. Кого не берут такие тексты, берёт текст из следующего уровня про полу-эротический сон китайца о Марии Шараповой. А тем стойким, кто переживёт и это, предлагается рассказ о том, как девушка случайно "залетела", забыв противозачаточную таблетку в варежке. Говорят, есть ещё целый курс, всё действие которого разворачивается вокруг персонажа по фамилии Ленин, который живёт в городе Ленинграде, на улице Ленина с кошкой Ленинкой, хосподипрости, но я его в глаза видела, хотя была бы абсолютно не против взглянуть.

И, видимо, в честь такого масштабного эпик фейла с учебниками, Сугён сегодня все два часа нашего с ней занятия записывала меня на диктофон, ибо "у нас нету дисков, а в телевизоре говорят быстро, а ты нормально", в том числе! она заставила меня читать какой-то полилог на четыре человека. Зато теперь я вполне могу разыгрывать радио-пьесы на несколько голосов.

@темы: 어떻게? ~~~, uni

Комментарии
07.05.2011 в 00:10

every atom in our bodies was once part of a star
Так прикольно же! Я всегда в учебниках любила самые странные и дурацкие тексты, потому что их гораздо интереснее читать, чем что-то обычное и унылое :)
07.05.2011 в 00:22

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, можно написать странный и дурацкий, но прекрасный текст, который не будет при этом абсолютно бредовым как то, что предлагается в наших учебниках. Тем более, что мы не знаем, кто будет будет по ним учить русский. Одно дело американец, а другое - японец вот.
07.05.2011 в 00:50

every atom in our bodies was once part of a star
peikko
Меня и этот позабавил, честно говоря :) Можно было придумать и лучше, но этот тоже ничего.
Согласна, что менталитет у всех разный. Но по английским учебникам тоже учатся во всем мире, как и по немецким, и по любым другим... Там тоже бывают дурацкие смешные тексты - но и ничего, вроде :)
07.05.2011 в 09:45

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, ну, видимо, меня он не позабавил потому, что мне надо было к нему придумать задание, а я ничего не могла придумать %)
У вас были аутентичные учебники? Просто столько книжек по английскому, сколько прошло через мои мозги, вряд ли прошло через чьи-то ещё, но нигде вот подобной абсолютной бредятины я больше не встречала. В английских учебниках, наоборот, пытаются дать какую-то полезную информацию всегда... А не про профессора в маске и с трубкой :(
07.05.2011 в 11:41

my mind was lost in translation
о боже, в новосибе нынче весело, негондую, что нет командировок!
учебники русского как иностранного меня поражали с нашей первой с ними встречи, мне кажется, учебники иностранного для русских дают слегка другие тексты, нет?ЧD
07.05.2011 в 14:00

every atom in our bodies was once part of a star
peikko
А какое задание? Может, я помогу? XD
Да, аутентичные были в школе, в универе уже всякие с кафедры. Не знаю, может, на мой юный мозг их тексты так разрушающе действовали? :)
Мне понрааавился профессор в маске! И Жучка! XD
07.05.2011 в 19:31

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, это какой-то закон подлости, у тебя всегда сюда командировки, когда у меня завал со всем остальным :(
А ты давно знакома с учебниками по РКИ? :) И да, вот в иностранных такой убогости нету... Ну, или мне как не носителю это не кажется убогим %)

/foggy, ну, вот к этому самому тексту, нужно придумать предтекстовое, притекстовое и послетекстовое задания. Всего 8 штук. Практика предмета "контроль успеваемости", чо %)
О боже, Грэхэм, вот я, кстати, почему-то не удивлена, что именно тебе они понравились %)))
07.05.2011 в 21:04

every atom in our bodies was once part of a star
peikko
Хм... Я подумаю, если еще нужно :)
Да я просто известный любитель бредятины! XDD
07.05.2011 в 21:12

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, подумай притекстовое, а? :) Это то, которое нужно выполнять вместе с первым прочтением %) И спасибо, конечно :)
07.05.2011 в 21:19

every atom in our bodies was once part of a star
peikko
А оно вообще каким примерно должно быть? Вопросы какие-то?
07.05.2011 в 21:23

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, ага, парочка общих вопросов на понимание.
07.05.2011 в 21:26

every atom in our bodies was once part of a star
Типа "Зачем профессору понадобились маска и трубка?"
07.05.2011 в 21:47

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, да, и ещё штучки две, чтоб не самый очевидный ответ был %)
07.05.2011 в 22:23

every atom in our bodies was once part of a star
О чем думала Жучка, когда они с профессором вышли из дома?
Что собрался приготовить профессор для своих друзей?
Почему профессор решил, что он будет плакать?
Что профессор и Жучка обычно покупают в магазине?
Блин, по-моему, тут везде какие-то очевидные ответы XD
07.05.2011 в 22:26

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, СПАСИБО %) Ну, да, но главное, чтоб они не могли тупо зачитать строчку из текста.))
07.05.2011 в 22:31

every atom in our bodies was once part of a star
Не за что! :)
Ха, я тоже всегда любила строчку зачитать, так лень было говорить самой XD
09.05.2011 в 13:13

my mind was lost in translation
peikko с 16 лет, это был какой-то магазин при питерском универе, и там давали.. я простояла у полок около часа в истерике:lol:

ну я вот не знаю, планирование залюбило меня в ёбург слать(
10.05.2011 в 22:14

내 머리속에서 이제는 get away
/foggy, я только так и выживала, например, на парах китайского... мне тыкали в строчку, которую нужно прочитать, я её читала, препод от меня отвязывался минут на десять XD

Zael, они да, они дают по мозгам очень сильно. А потом ещё про нас иностранцы говорят, что мы ненормальные %)

ты сейчас в отпуске или нет ещё, кстати?
11.05.2011 в 10:51

my mind was lost in translation
peikko учебники иностранного для русских тоже не всегда адекватны)))

у меня отпуск с 6 июня) а пока я в бангкоке и немного в сибири, но опять не в нск(
11.05.2011 в 13:21

내 머리속에서 이제는 get away
Zael я это обуславливаю разницей в менталитете, если учебники аутентичные, конечно) хотя наши даже по китайскому были.. нормальные))

ну вот блин, как всегда(
11.05.2011 в 14:26

my mind was lost in translation
peikko слова "китайский" и "нормальный" не должны стоять в одной строке xDD
ну вот да.. в этот раз я вообще попадаю в давно забытый красноярск!
11.05.2011 в 16:51

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, самое смешное! что у меня гос был каких-то две недели назад, а я уже скучаю по китайскому :lol: я дебил какой-то, но как не скучать по любимому поводу поныть xD
ну там мило, кстати)
11.05.2011 в 16:59

my mind was lost in translation
peikko ты можешь продолжать ныть по нему, че.. теперь о том, что его нет xDD
ну да, тем более у меня скопились дела к местному магазинчику!
11.05.2011 в 17:10

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, лол ну нет... я буду продолжать ныть о том, какой это жуткий язык, и какого хера я его пошла учить, просрав пять лет и в итоге нихрена не выучив)
11.05.2011 в 17:15

my mind was lost in translation
peikko тоже вариант xD я вот мтв на китайском смотрю уже час, готова повторять за китайцами xD
11.05.2011 в 17:17

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, набери в рот горячей картошки и повторяй.. получится максимально похоже xD
11.05.2011 в 17:19

my mind was lost in translation
peikko отвратительно, ты садист!и китайцы садисты!!
11.05.2011 в 17:20

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, я не садист, я лингвист и забочусь о чистоте языка xD а вот китайцы правда садисты)
11.05.2011 в 17:24

my mind was lost in translation
peikko какая хорошая отмазка xDD
11.05.2011 в 17:27

내 머리속에서 이제는 get away
Zael, годы изучения китайского языка учат отмазываться от всего и дают право обвинять во всех бедах китай xD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail