내 머리속에서 이제는 get away
Когда-то давно я обещала рассказать что-нибудь про Канаду. Сегодня расскажу "парочку смешных историй", как просила Ивек. И хотя юмор в интернациональной среде деформируется, и его количество сильно уменьшается в объёме, но забавные вещи там, конечно же, были.
Ну, вот, например:
Есть такой сериал, How I Met Your Mother, я про него уже писала. Мне его насоветовал мой друг из Испании Серхио, который рассказывал, в частности, что там есть девушка из Канады, в адрес которой все постоянно отпускают саркастические шуточки, потому что она из Канады. И тут как-то раз зашёл у нас на уроке у Алекса разговор о стереотипах и о том, почему канадцы так не любят американцев. Высказывает каждый, значит, свою точку зрения, очередь доходит до Серхио, и тот, памятуя о тех снисходительных комментариях из сериала в отношении Канады, говорит:
- Alex, do you know How I Met Your Mother?
Обычно спокойный Алекс сильно меняется в лице и лишь вопросительно поднимает брови. Все остальные вообще ничего не понимают, одна я ржу и объясняю ситуацию:
- He means the TV-show, How I Met Your Mother, that's how it's called.
Теперь уже ржут все, один Алекс по-прежнему сидит со сконфуженным лицом и только через несколько секунд приходит в себя:
- Oh it's clear now... I just was surprised you had already met my mother...
Или ещё:
В ту самую неделю, когда я потеряла кошелёк, мне было очень-очень плохо. И пошли мы с моей однокурсницей Любой, которая гостила у тёти, в бар пить, причём я целенаправленно шла пропивать последние деньги, причём совсем-совсем последние. И вот, значит, сидим мы в баре, пьём-пьём, начали за пиво, а кончили за 14 коктейлей на одного человека. Уже всё заведение на нас с восторгом смотрит, а мы всё пьём и пьём. Но потом мои финансы грустно запели романсы, и пришлось уйти. Идём мы такие по улицам вечернего Монреаля, я в доску трезвая и злая, что даже напиться у меня как следует не получилось, а Люба... ну, в общем, я её веду. И тут ей приспичило, нет, не пописать, а купить жвачку. Заходим в магазин, и Люба с ещё более чем обычно русским акцентом спрашивает у продавца:
- Excuse me, do you like this *pointing at me* girl?
- o___O?! - это я.
- Да, да, нравится! - отвечает продавец по-русски. - Why? Вы лесбиянки?
- Да не, это я просто так спросила... - говорит Люба, очень чётко поворачивается на пятках и абсолютно ровной походкой выходит из забегаловки. Я остаюсь стоять у прилавка в раздумьях, что же делать? Уйти? Купить жвачку? (Денег нет, не купить, значит.) Заржать? Короче, я совместила первый и последний варианты, пока выбегала оттуда в дикой истерике.
Ну, вот, например:
Есть такой сериал, How I Met Your Mother, я про него уже писала. Мне его насоветовал мой друг из Испании Серхио, который рассказывал, в частности, что там есть девушка из Канады, в адрес которой все постоянно отпускают саркастические шуточки, потому что она из Канады. И тут как-то раз зашёл у нас на уроке у Алекса разговор о стереотипах и о том, почему канадцы так не любят американцев. Высказывает каждый, значит, свою точку зрения, очередь доходит до Серхио, и тот, памятуя о тех снисходительных комментариях из сериала в отношении Канады, говорит:
- Alex, do you know How I Met Your Mother?
Обычно спокойный Алекс сильно меняется в лице и лишь вопросительно поднимает брови. Все остальные вообще ничего не понимают, одна я ржу и объясняю ситуацию:
- He means the TV-show, How I Met Your Mother, that's how it's called.
Теперь уже ржут все, один Алекс по-прежнему сидит со сконфуженным лицом и только через несколько секунд приходит в себя:
- Oh it's clear now... I just was surprised you had already met my mother...
Или ещё:
В ту самую неделю, когда я потеряла кошелёк, мне было очень-очень плохо. И пошли мы с моей однокурсницей Любой, которая гостила у тёти, в бар пить, причём я целенаправленно шла пропивать последние деньги, причём совсем-совсем последние. И вот, значит, сидим мы в баре, пьём-пьём, начали за пиво, а кончили за 14 коктейлей на одного человека. Уже всё заведение на нас с восторгом смотрит, а мы всё пьём и пьём. Но потом мои финансы грустно запели романсы, и пришлось уйти. Идём мы такие по улицам вечернего Монреаля, я в доску трезвая и злая, что даже напиться у меня как следует не получилось, а Люба... ну, в общем, я её веду. И тут ей приспичило, нет, не пописать, а купить жвачку. Заходим в магазин, и Люба с ещё более чем обычно русским акцентом спрашивает у продавца:
- Excuse me, do you like this *pointing at me* girl?
- o___O?! - это я.
- Да, да, нравится! - отвечает продавец по-русски. - Why? Вы лесбиянки?
- Да не, это я просто так спросила... - говорит Люба, очень чётко поворачивается на пятках и абсолютно ровной походкой выходит из забегаловки. Я остаюсь стоять у прилавка в раздумьях, что же делать? Уйти? Купить жвачку? (Денег нет, не купить, значит.) Заржать? Короче, я совместила первый и последний варианты, пока выбегала оттуда в дикой истерике.